天才并非可以不假思索地一下子
通从未接
的领域,但的确学得很快,甚至
本不用刻意去学,他早已背得
瓜烂熟。
但已经能理所应当地把每句歌词的意义在心底默念出来。
「摸你的
发 碰你的手指」
想像の中のあなたと くちづけしてた
但错误必须矫正。
あなたじゃなくちゃだめなんだろう
あなたじゃなくちゃだめなんだろう
熟悉的歌词,一字一句包裹住他。
很简单的
理,他却想了一路,抬
已经走到了家门口。
歌曲还在继续,单曲循环着,仿佛永远也不会停。
今すぐに会いにきて
薄冀不会日语。
薄永锋不要儿子住宿舍,一收到录取通知书就在学校边上专门买了套公寓,又请保姆照顾他起居,薄冀成年后才开始一个人住。
髪に
れて 指に
れて
「为何如此分离 思念却
烈」
错误,意为不正确,与正确答案及客观事实相反。
「我在想像中 与你亲吻」
脱掉大衣和鞋袜,薄冀赤脚步入书房。
想像の中のあなたと くちづけしてた
「我不能没有你」
然后。
「说你也爱着我」
那光影
淌得很慢,慢得就像在宇宙里漂浮的尘埃。
玻璃碎了。
————————————————
なぜこんな离れてても 想いは热く
髪に
れて 指に
れて
say that you love me too
一进大门,隐隐有音乐声从书房那边传来,音响正在播放歌曲,从他清晨出门一直放到现在。
红色叶片铺了一地,偶尔能见到几片金黄银杏点缀其间,脚踩上去,窸窸窣窣,是秋末冬初特有的声音。碎叶声中,薄冀忽然想起小时候老师辨析错误与误差的区别。
而误差,是在方法正确的前提下,测得数值与真实值之间的差异,误差不可避免也无需避免,尽可能减小即可。
「なぜこんな离れてても 想いは热く
今すぐに会いにきて
砰——
say that you love me too 」
【歌词翻译如下】
房子坐北朝南,采光很好。
他没有忘记关。
它立在光亮中,光线穿透
,在另一面投下浮动的光影。
窗帘半掩,日光明明昧昧,胡桃木色的桌面上放着一只水杯,杯中有水,
薄冀静静倚靠在椅子里,就这么看着它,一直看着它,仿佛还沉浸在刚才的思考里。
「现在请来看我」